1. Samuel 1:25
“Und sie schlachteten den Farren und brachten den Knaben zu Eli.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Samuel 1:25 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
American Standard Version (ASV)English
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie schlachteten den Farren und brachten den Knaben zu Eli.
Reina-Valera (RV)Español
Y matando el becerro, trajeron el niño á Eli.
Bíblia Livre (BL)Português
E matando o bezerro, trouxeram o menino a Eli.
Nova Versão (NVA)Português
Eles mataram o touro, e trouxeram a criança para Eli.
📖 1. Samuel 1:25 im Kontext
23Und Elkana, ihr Mann, sprach zu ihr: Tue, was gut ist in deinen Augen; bleibe, bis du ihn entwöhnt hast; nur möge Jehova sein Wort aufrecht halten! So blieb das Weib und säugte ihren Sohn, bis sie ihn entwöhnt hatte.
24Und sobald sie ihn entwöhnt hatte, brachte sie ihn mit sich hinauf nebst drei Farren und einem Epha Mehl und einem Schlauch Wein, und brachte ihn in das Haus Jehovas nach Silo; und der Knabe war noch jung.
25Und sie schlachteten den Farren und brachten den Knaben zu Eli.
26Und sie sprach: Bitte, mein Herr! So wahr deine Seele lebt, mein Herr, ich bin das Weib, das hier bei dir stand, um zu Jehova zu flehen.
27Um diesen Knaben habe ich gefleht, und Jehova hat mir meine Bitte gewährt, die ich von ihm erbeten habe.
Lies 1. Samuel 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen