1. Petrus 5:11
“Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Petrus 5:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
American Standard Version (ASV)English
To him be the dominion for ever and ever. Amen.
Open English Bible (OEB)English
To him be ascribed dominion for ever. Amen.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Reina-Valera (RV)Español
A él sea gloria é imperio para siempre. Amén.
Bíblia Livre (BL)Português
A ele seja o poder para todo o sempre. Amém!
Nova Versão (NVA)Português
A Ele seja o domínio para sempre e sempre. Amém.
📖 1. Petrus 5:11 im Kontext
9Dem widerstehet standhaft im Glauben, da ihr wisset, daß dieselben Leiden sich vollziehen an eurer Brüderschaft, die in der Welt ist.
10Der Gott aller Gnade aber, der euch berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christo Jesu, nachdem ihr eine kleine Zeit gelitten habt, er selbst wird euch vollkommen machen, befestigen, kräftigen, gründen.
11Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
12Durch Silvanus, den treuen Bruder, wie ich dafür halte, habe ich euch mit wenigem geschrieben, euch ermahnend und bezeugend, daß dies die wahre Gnade Gottes ist, in welcher ihr stehet.
13Es grüßt euch die Miterwählte in Babylon und Markus, mein Sohn.
Lies 1. Petrus 5 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen