1. Korinther 15:31
“Täglich sterbe ich, bei eurem Rühmen, das ich habe in Christo Jesu, unserem Herrn.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 15:31 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
American Standard Version (ASV)English
I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Open English Bible (OEB)English
Daily I face death — I swear it, friends, by the pride in you that I feel through my union with Christ Jesus, our Lord.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Täglich sterbe ich, bei eurem Rühmen, das ich habe in Christo Jesu, unserem Herrn.
Reina-Valera (RV)Español
Sí, por la gloria que en orden á vosotros tengo en Cristo Jesús Señor nuestro, cada día muero.
Bíblia Livre (BL)Português
A cada dia eu morro pelo orgulho que tenho por vós, em Cristo Jesus nosso Senhor.
Nova Versão (NVA)Português
Enfrento a morte todos os dias. Isto é uma certeza de que falo com orgulho a vós, o qual tenho em Cristo Jesus, nosso Senhor.
📖 1. Korinther 15:31 im Kontext
29Was werden sonst die tun, die für die Toten getauft werden, wenn überhaupt Tote nicht auferweckt werden? Warum werden sie auch für sie getauft?
30Warum sind auch wir jede Stunde in Gefahr?
31Täglich sterbe ich, bei eurem Rühmen, das ich habe in Christo Jesu, unserem Herrn.
32Wenn ich, nach Menschenweise zu reden, mit wilden Tieren gekämpft habe zu Ephesus, was nützt es mir, wenn Tote nicht auferweckt werden? "Laßt uns essen und trinken, denn morgen sterben wir!"
33Laßt euch nicht verführen: Böser Verkehr verdirbt gute Sitten.
Lies 1. Korinther 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen