1. Korinther 12:1
“Was aber die geistlichen Gaben betrifft, Brüder, so will ich nicht, daß ihr unkundig seid.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Korinther 12:1 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
American Standard Version (ASV)English
Now concerning spiritualgifts, brethren, I would not have you ignorant.
Open English Bible (OEB)English
In the next place, friends, I do not want you to be ignorant about spiritual gifts.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was aber die geistlichen Gaben betrifft, Brüder, so will ich nicht, daß ihr unkundig seid.
Reina-Valera (RV)Español
Y ACERCA de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis.
Bíblia Livre (BL)Português
E quanto aos dons espirituais, irmãos, não quero que sejais ignorantes.
Nova Versão (NVA)Português
Sobre os dons espirituais, irmãos, eu não quero que sejais desinformados.
📖 1. Korinther 12:1 im Kontext
1Was aber die geistlichen Gaben betrifft, Brüder, so will ich nicht, daß ihr unkundig seid.
2Ihr wisset, daß ihr, als ihr von den Nationen waret, zu den stummen Götzenbildern hingeführt wurdet, wie ihr irgend geleitet wurdet.
3Deshalb tue ich euch kund, daß niemand, im Geiste Gottes redend, sagt: Fluch über Jesum! und niemand sagen kann: Herr Jesus! als nur im Heiligen Geiste.
Lies 1. Korinther 12 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen