Kostenlos laden
1. Könige 4:6
“und Achischar war über das Haus, und Adoniram, der Sohn Abdas, über die Fron.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Könige 4:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
American Standard Version (ASV)English
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und Achischar war über das Haus, und Adoniram, der Sohn Abdas, über die Fron.
Reina-Valera (RV)Español
Y Ahisar era mayordomo; y Adoniram hijo de Abda era sobre el tributo.
Bíblia Livre (BL)Português
E Aisar era mordomo; e Adonirão filho de Abda era sobre o tributo.
Nova Versão (NVA)Português
Aisar era mordomo da casa. Adonirão, filho de Abda, era chefe dos homens sujeitos a trabalhos forçados.

📖 1. Könige 4:6 im Kontext

4und Benaja, der Sohn Jojadas, war über das Heer; und Zadok und Abjathar waren Priester;
5und Asarja, der Sohn Nathans, war über die Aufseher; und Sabut, der Sohn Nathans, war Krondiener, des Königs Freund;
6und Achischar war über das Haus, und Adoniram, der Sohn Abdas, über die Fron.
7Und Salomo hatte zwölf Aufseher über ganz Israel, und sie versorgten den König und sein Haus; einen Monat im Jahre lag jedem die Versorgung ob.
8Und dies sind ihre Namen: Ben-Hur im Gebirge Ephraim;
Pfarrer Leo

Lies 1. Könige 4 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen