Kostenlos laden
1. Könige 2:18
“Und Bathseba sprach: Gut, ich will deinethalben mit dem König reden.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Könige 2:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
And Bath–sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
American Standard Version (ASV)English
And Bath-sheba said, Well; I will speak for thee unto the king.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Bathseba sprach: Gut, ich will deinethalben mit dem König reden.
Reina-Valera (RV)Español
Y Bath-sheba dijo: Bien; yo hablaré por ti al rey.
Bíblia Livre (BL)Português
E Bate-Seba disse: Está bem; eu falarei por ti ao rei.
Nova Versão (NVA)Português
Bate-Seba disse: "Muito bem, falarei com o rei".

📖 1. Könige 2:18 im Kontext

16Und nun bitte ich eine Bitte von dir; weise mich nicht ab! Und sie sprach zu ihm: Rede.
17Und er sprach: Sprich doch zu dem König Salomo, denn er wird dich nicht abweisen, daß er mir Abischag, die Sunamitin, zum Weibe gebe.
18Und Bathseba sprach: Gut, ich will deinethalben mit dem König reden.
19Und Bathseba ging zu dem König Salomo hinein, um wegen Adonijas mit ihm zu reden. Und der König stand auf, ihr entgegen, und beugte sich vor ihr nieder und setzte sich auf seinen Thron; und er ließ einen Thron für die Mutter des Königs hinstellen, und sie setzte sich zu seiner Rechten.
20Und sie sprach: Ich habe eine kleine Bitte an dich; weise mich nicht ab! Und der König sprach zu ihr: Bitte, meine Mutter, denn ich werde dich nicht abweisen.
Pfarrer Leo

Lies 1. Könige 2 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen