1. Könige 15:8
“Und Abijam legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Könige 15:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
American Standard Version (ASV)English
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Abijam legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Reina-Valera (RV)Español
Y durmió Abiam con sus padres, y sepultáronlo en la ciudad de David: y reinó Asa su hijo en su lugar.
Bíblia Livre (BL)Português
E dormiu Abião com seus pais, e sepultaram-no na cidade de Davi: e reinou Asa seu filho em seu lugar.
Nova Versão (NVA)Português
Abias dormiu com seus antepassados, e eles o sepultaram na cidade de Davi. Asa, seu filho, se tornou rei em seu lugar.
📖 1. Könige 15:8 im Kontext
6Und es war Krieg zwischen Rehabeam und Jerobeam alle Tage seines Lebens.
7Und das Übrige der Geschichte Abijams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda? Und es war Krieg zwischen Abijam und Jerobeam.
8Und Abijam legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und Asa, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
9Und im zwanzigsten Jahre Jerobeams, des Königs von Israel, wurde Asa König über Juda.
10Und er regierte einundvierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Maaka, die Tochter Absaloms.
Lies 1. Könige 15 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen