1. Johannes 2:26
“Dies habe ich euch betreffs derer geschrieben, die euch verführen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Johannes 2:26 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
These things have I written unto you concerning them that seduce you.
American Standard Version (ASV)English
These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.
Open English Bible (OEB)English
In writing this this to you, I have in mind those who are trying to mislead you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dies habe ich euch betreffs derer geschrieben, die euch verführen.
Reina-Valera (RV)Español
Os he escrito esto sobre los que os engañan.
Bíblia Livre (BL)Português
Estas coisas vos escrevi acerca dos que vos tentam vos enganar.
Nova Versão (NVA)Português
Essas coisas vos escrevi a respeito daqueles que vos querem desviar da verdade.
📖 1. Johannes 2:26 im Kontext
24Ihr, was ihr von Anfang gehört habt, bleibe in euch. Wenn in euch bleibt, was ihr von Anfang gehört habt, so werdet auch ihr in dem Sohne und in dem Vater bleiben.
25Und dies ist die Verheißung, welche er uns verheißen hat: das ewige Leben.
26Dies habe ich euch betreffs derer geschrieben, die euch verführen.
27Und ihr, die Salbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibt in euch, und ihr bedürfet nicht, daß euch jemand belehre, sondern wie dieselbe Salbung euch über alles belehrt und wahr ist und keine Lüge ist, und wie sie euch belehrt hat, so werdet ihr in ihm bleiben.
28Und nun, Kinder, bleibet in ihm, auf daß wir, wenn er geoffenbart werden wird, Freimütigkeit haben und nicht vor ihm beschämt werden bei seiner Ankunft.
Lies 1. Johannes 2 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen