1. Chronik 8:34
“Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Chronik 8:34 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the son of Jonathan was Merib–baal; and Merib–baal begat Micah.
American Standard Version (ASV)English
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
Reina-Valera (RV)Español
Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
Bíblia Livre (BL)Português
O filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou a Mica.
Nova Versão (NVA)Português
O filho de Jônatas foi Meribe-Baal. Meribe-Baal foi o pai de Mica.
📖 1. Chronik 8:34 im Kontext
32und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
33Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
34Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
35Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
36Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
Lies 1. Chronik 8 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen