1. Chronik 17:2
“Und Nathan sprach zu David: Tue alles, was du im Herzen hast, denn Gott ist mit dir.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Chronik 17:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.
American Standard Version (ASV)English
And Nathan said unto David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Nathan sprach zu David: Tue alles, was du im Herzen hast, denn Gott ist mit dir.
Reina-Valera (RV)Español
Y Nathán dijo á David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios es contigo.
Bíblia Livre (BL)Português
E Natã disse a Davi: Faze tudo o que está em tua coração, porque Deus é contigo.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Natã disse a Davi: "Vai e faz o que está em teu coração, pois Deus é contigo".
📖 1. Chronik 17:2 im Kontext
1Und es geschah, als David in seinem Hause wohnte, da sprach David zu Nathan, dem Propheten: Siehe, ich wohne in einem Hause von Zedern, und die Lade des Bundes Jehovas wohnt unter Teppichen.
2Und Nathan sprach zu David: Tue alles, was du im Herzen hast, denn Gott ist mit dir.
3Und es geschah in selbiger Nacht, da geschah das Wort Gottes zu Nathan also:
4Gehe hin und sprich zu David, meinem Knechte: So spricht Jehova: Nicht du sollst mir das Haus zur Wohnung bauen;
Lies 1. Chronik 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen