1. Chronik 14:12
“Und sie ließen daselbst ihre Götter; und David gab Befehl, und sie wurden mit Feuer verbrannt.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Chronik 14:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
American Standard Version (ASV)English
And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie ließen daselbst ihre Götter; und David gab Befehl, und sie wurden mit Feuer verbrannt.
Reina-Valera (RV)Español
Y dejaron allí sus dioses, y David dijo que los quemasen al fuego.
Bíblia Livre (BL)Português
E ali deixaram seus deuses, e Davi mandou que fossem queimados a fogo.
Nova Versão (NVA)Português
Os filisteus abandonaram seus deuses os quais foram queimados por ordem de Davi.
📖 1. Chronik 14:12 im Kontext
10Und David befragte Gott und sprach: Soll ich wider die Philister hinaufziehen, und wirst du sie in meine Hand geben? Und Jehova sprach zu ihm: Ziehe hinauf, und ich werde sie in deine Hand geben.
11Da zogen sie hinauf nach Baal-Perazim, und David schlug sie daselbst; und David sprach: Gott hat meine Feinde durch meine Hand durchbrochen, gleich einem Wasserdurchbruch. Daher gab man jenem Orte den Namen Baal-Perazim.
12Und sie ließen daselbst ihre Götter; und David gab Befehl, und sie wurden mit Feuer verbrannt.
13Und die Philister zogen wiederum herauf und breiteten sich aus im Tale.
14Und David befragte Gott abermals; und Gott sprach zu ihm: Du sollst nicht hinaufziehen ihnen nach; wende dich von ihnen ab, daß du an sie kommst, den Bakabäumen gegenüber.
Lies 1. Chronik 14 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen