1. Buch Mose 27:17
“und sie gab das schmackhafte Gericht und das Brot, das sie bereitet hatte, in die Hand ihres Sohnes Jakob.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Buch Mose 27:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
American Standard Version (ASV)English
and she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sie gab das schmackhafte Gericht und das Brot, das sie bereitet hatte, in die Hand ihres Sohnes Jakob.
Reina-Valera (RV)Español
Y entregó los guisados y el pan que había aderezado, en mano de Jacob su hijo.
Bíblia Livre (BL)Português
E entregou os guisados e o pão que havia preparado, em mão de Jacó seu filho.
Nova Versão (NVA)Português
Colocou a comida deliciosa e o pão que havia preparado nas mãos de seu filho Jacó.
📖 1. Buch Mose 27:17 im Kontext
15Und Rebekka nahm die Kleider Esaus, ihres älteren Sohnes, die kostbaren, die bei ihr im Hause waren, und zog sie Jakob, ihrem jüngeren Sohne, an;
16und die Felle der Ziegenböcklein zog sie über seine Hände und über die Glätte seines Halses,
17und sie gab das schmackhafte Gericht und das Brot, das sie bereitet hatte, in die Hand ihres Sohnes Jakob.
18Und er ging zu seinem Vater hinein und sprach: Mein Vater! Und er sprach: Hier bin ich; wer bist du, mein Sohn?
19Und Jakob sprach zu seinem Vater: Ich bin Esau, dein Erstgeborener; ich habe getan, wie du zu mir geredet hast. Stehe doch auf, setze dich und iß von meinem Wildbret, damit deine Seele mich segne.
Lies 1. Buch Mose 27 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen