Kostenlos laden
1. Buch Mose 16:14
“Darum nannte man den Brunnen: Beer-Lachai-Roi; siehe, er ist zwischen Kades und Bered.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 1. Buch Mose 16:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Wherefore the well was called Beer–lahai–roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
American Standard Version (ASV)English
Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Darum nannte man den Brunnen: Beer-Lachai-Roi; siehe, er ist zwischen Kades und Bered.
Reina-Valera (RV)Español
Por lo cual llamó al pozo, Pozo del Viviente que me ve. He aquí está entre Cades y Bered.
Bíblia Livre (BL)Português
Pelo qual chamou ao poço, Poço do Vivente que me vê. Eis que está entre Cades e Berede.
Nova Versão (NVA)Português
Por isso, chamou o poço de Beer-Laai-Roi, que está entre Cades e Berede.

📖 1. Buch Mose 16:14 im Kontext

12Und er, er wird ein Wildesel von Mensch sein; seine Hand wider alle und die Hand aller wider ihn, und angesichts aller seiner Brüder wird er wohnen.
13Da nannte sie Jehova, der zu ihr redete: Du bist ein Gott, der sich schauen läßt! Denn sie sprach: Habe ich nicht auch hier geschaut, nachdem er sich hat schauen lassen?
14Darum nannte man den Brunnen: Beer-Lachai-Roi; siehe, er ist zwischen Kades und Bered.
15Und Hagar gebar dem Abram einen Sohn; und Abram gab seinem Sohne, den Hagar geboren hatte, den Namen Ismael.
16Und Abram war sechsundachtzig Jahre alt, als Hagar dem Abram Ismael gebar.
Pfarrer Leo

Lies 1. Buch Mose 16 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen