1. Buch Mose 1:19
“Und es ward Abend und es ward Morgen: vierter Tag.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 1. Buch Mose 1:19 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And the evening and the morning were the fourth day.
American Standard Version (ASV)English
And there was evening and there was morning, a fourth day.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es ward Abend und es ward Morgen: vierter Tag.
Reina-Valera (RV)Español
Y fué la tarde y la mañana el día cuarto.
Bíblia Livre (BL)Português
E foi a tarde e a manhã, o dia quarto.
Nova Versão (NVA)Português
Houve manhã e anoitecer, o quarto dia.
📖 1. Buch Mose 1:19 im Kontext
17Und Gott setzte sie an die Ausdehnung des Himmels, um auf die Erde zu leuchten,
18und um zu herrschen am Tage und in der Nacht und das Licht von der Finsternis zu scheiden. Und Gott sah, daß es gut war.
19Und es ward Abend und es ward Morgen: vierter Tag.
20Und Gott sprach: Es wimmeln die Wasser vom Gewimmel lebendiger Wesen, und Gevögel fliege über der Erde angesichts der Ausdehnung des Himmels!
21Und Gott schuf die großen Seeungeheuer und jedes sich regende, lebendige Wesen, wovon die Wasser wimmeln, nach ihrer Art, und alles geflügelte Gevögel nach seiner Art. Und Gott sah, daß es gut war.
Lies 1. Buch Mose 1 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen