Zacarias 11:8
“E acabei com três pastores em um mês, pois minha alma estava impaciente com eles, e também a almas deles me odiavam.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Zacarias 11:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
American Standard Version (ASV)English
And I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich vertilgte drei Hirten in einem Monat. Und meine Seele wurde ungeduldig über sie, und auch ihre Seele wurde meiner überdrüssig.
Reina-Valera (RV)Español
E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí.
Bíblia Livre (BL)Português
E acabei com três pastores em um mês, pois minha alma estava impaciente com eles, e também a almas deles me odiavam.
Nova Versão (NVA)Português
Em um mês, destruí os três pastores. Perdi a paciência com eles, e eles também me odiaram.
📖 Zacarias 11:8 em contexto
6Certamente não mais pouparei os moradores da terra,diz o SENHOR; mas eis que eu entregarei os homens, cada um na mão de seu próximo, e em mão de seu rei; e despedaçarão esta terra, e eu não os livrarei de suas mãos.
7Então eu apascentei as ovelhas da matança, as pobres do rebanho. E tomei para mim duas varas; a uma chamei Agrado e à outra chamei União; e apascentei as ovelhas.
8E acabei com três pastores em um mês, pois minha alma estava impaciente com eles, e também a almas deles me odiavam.
9E eu disse: Não vos apascentarei; a que morrer, morra; e a que se perder, se perca; e as que restarem, que uma devore a carne da outra.
10E peguei minha vara Agrado, e a quebrei, para desfazer meu pacto que tinha estabelecido com todos os povos.
Leia Zacarias 11 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS