Baixar grátis
Tito 3:7
“Para que, ao termos sido justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Tito 3:7 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
American Standard Version (ASV)English
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
Open English Bible (OEB)English
that, having been pronounced righteous through his loving kindness, we might enter on our inheritance with the hope of eternal life.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
auf daß wir, gerechtfertigt durch seine Gnade, Erben würden nach der Hoffnung des ewigen Lebens.
Reina-Valera (RV)Español
Para que, justificados por su gracia, seamos hechos herederos según la esperanza de la vida eterna.
Bíblia Livre (BL)Português
Para que, ao termos sido justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
Nova Versão (NVA)Português
de modo que, justificados pela Sua graça, nos tornemos herdeiros da esperança da vida eterna.

📖 Tito 3:7 em contexto

5Não pelas obras de justiça que nós tivéssemos feito, mas sim segundo sua misericórdia, ele nos salvou pelo banho do novo nascimento, e da renovação do Espírito Santo;
6Ao qual ele derramou abundantemente em nós por meio de Jesus Cristo nosso Salvador;
7Para que, ao termos sido justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8Esta palavra é fiel, e isto quero que insistas em confirmar, para que os que creem em Deus procurem se dedicar às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9Mas evita as questões tolas, e às genealogias e discussões, e às disputas quanto à Lei, porque elas são inúteis e vás.
Padre Leo

Leia Tito 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS