Tito 3:10
“Ao homem rebelde, depois da primeira e da segunda repreensão, rejeita -o .”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Tito 3:10 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
American Standard Version (ASV)English
A factious man after a first and second admonition refuse;
Open English Bible (OEB)English
If someone is causing divisions among you, after warning them once or twice, have nothing more to say to them.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Einen sektiererischen Menschen weise ab nach einer ein-und zweimaligen Zurechtweisung,
Reina-Valera (RV)Español
Rehusa hombre hereje, después de una y otra amonestación;
Bíblia Livre (BL)Português
Ao homem rebelde, depois da primeira e da segunda repreensão, rejeita -o .
Nova Versão (NVA)Português
Rejeita qualquer um que esteja causando divisões entre vós, depois de uma ou duas advertências,
📖 Tito 3:10 em contexto
8Esta palavra é fiel, e isto quero que insistas em confirmar, para que os que creem em Deus procurem se dedicar às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9Mas evita as questões tolas, e às genealogias e discussões, e às disputas quanto à Lei, porque elas são inúteis e vás.
10Ao homem rebelde, depois da primeira e da segunda repreensão, rejeita -o .
11Sabendo que o tal está pervertido, e está pecando, estando a si mesmo condenado.
12Quando eu enviar Artemas até ti, ou Tíquico, procura vir até mim a Nicópolis, porque eu decidi passar lá o inverno.
Leia Tito 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS