Salmos 98:4
“Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 98:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
American Standard Version (ASV)English
Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
Open English Bible (OEB)English
Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jauchzet Jehova, ganze Erde! Brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
Reina-Valera (RV)Español
Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Bíblia Livre (BL)Português
Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
Nova Versão (NVA)Português
Celebrai com alegria a Yahweh, toda a terra; aclamai, regozijai-vos, cantai louvores!
📖 Salmos 98:4 em contexto
2O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
6Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
Leia Salmos 98 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS