Baixar grátis
Salmos 94:18
“Quando eu dizia: Meu pé está escorregando;Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 94:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up.
American Standard Version (ASV)English
When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
Open English Bible (OEB)English
When I thought that my foot was slipping, your kindness, Lord, held me up.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich sagte: Mein Fuß wankt, so unterstützte mich deine Güte, Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando eu dizia: Meu pé está escorregando;Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
Nova Versão (NVA)Português
Quando eu disse: "Meu pé escorrega", Teu amor leal, Yahweh, me sustentou.

📖 Salmos 94:18 em contexto

16Quem se levantará em meu favor contra os malfeitores? Quem se porá em meu favor contra os praticantes de perversidade?
17Se o SENHOR não tivesse sido meu socorro, minha alma logo teria vindo a morar no silêncio da morte .
18Quando eu dizia: Meu pé está escorregando;Tua bondade, ó SENHOR, me sustentava.
19Quando minhas preocupações se multiplicavam dentro de mim, teus consolos confortaram a minha alma.
20Por acaso teria comunhão contigo o trono da maldade, que faz leis opressivas?
Padre Leo

Leia Salmos 94 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS