Salmos 91:6
“Nem da peste que anda às escuras, nem da mortandade que assola ao meio-dia.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 91:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
American Standard Version (ASV)English
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
Open English Bible (OEB)English
nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet.
Reina-Valera (RV)Español
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
Bíblia Livre (BL)Português
Nem da peste que anda às escuras, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
Nova Versão (NVA)Português
nem a praga que se alastra na escuridão ou a doença que vem ao meio-dia.
📖 Salmos 91:6 em contexto
4Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
5Não terás medo do terror da noite, nem da flecha que voa de dia;
6Nem da peste que anda às escuras, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas a ti nada alcançará.
8Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
Leia Salmos 91 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS