Baixar grátis
Salmos 88:17
“Rodeiam-me como águas o dia todo; cercam-me juntos.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 88:17 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
American Standard Version (ASV)English
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
Open English Bible (OEB)English
surging around me forever, hemming me in altogether.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie haben mich umringt wie Wasser den ganzen Tag, sie haben mich umgeben allesamt.
Reina-Valera (RV)Español
Hanme rodeado como aguas de continuo; hanme cercado á una.
Bíblia Livre (BL)Português
Rodeiam-me como águas o dia todo; cercam-me juntos.
Nova Versão (NVA)Português
Rodeiam-me como água o dia todo; todos têm-me cercado.

📖 Salmos 88:17 em contexto

15Tenho sido afligido e estou perto da morte desde a minha juventude; tenho sofrido teus temores, e estou desesperado.
16Os ardores de tua ira têm passado por mim; teus terrores me destroem.
17Rodeiam-me como águas o dia todo; cercam-me juntos.
18Afastaste de mim meu amigo e meu companheiro; meus conhecidos estão em trevas.
Padre Leo

Leia Salmos 88 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS