Salmos 80:6
“Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam de nós .”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 80:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
American Standard Version (ASV)English
Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
Open English Bible (OEB)English
The scorn of our neighbours you make us, the laughing-stock of our foes.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du setztest uns zum Streit unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander.
Reina-Valera (RV)Español
Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: y nuestros enemigos se burlan entre sí.
Bíblia Livre (BL)Português
Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam de nós .
Nova Versão (NVA)Português
Tu nos colocaste por objeto de disputa para os nossos vizinhos, e nossos inimigos caçoam de nós entre si.
📖 Salmos 80:6 em contexto
4Ó SENHOR Deus dos exércitos, até quando ficarás irritado contra a oração de teu povo?
5Tu os alimentas com pão de lágrimas, e lhes faz beber lágrimas com grande medida.
6Puseste-nos como a briga de nossos vizinhos, e nossos inimigos zombam de nós .
7Restaura-nos, ó Deus dos exércitos, e faz brilhar o teu rosto; e assim seremos salvos.
8Tu transportaste tua vinha do Egito, tiraste as nações, e a plantaste.
Leia Salmos 80 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS