Baixar grátis
Salmos 68:14
“Quando o Todo-Poderoso espalhou os reis, houve neve em Salmom.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 68:14 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
American Standard Version (ASV)English
When the Almighty scattered kings therein, It was as whenit snoweth in Zalmon.
Open English Bible (OEB)English
set with stones, like snow upon Zalmon.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn der Allmächtige Könige darin zerstreut, wird es schneeweiß auf dem Zalmon.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando esparció el Omnipotente los reyes en ella, emblanquecióse ésta como la nieve en Salmón.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando o Todo-Poderoso espalhou os reis, houve neve em Salmom.
Nova Versão (NVA)Português
O Onipotente espalhou reis ali. Foi como neve no monte Zalmom.

📖 Salmos 68:14 em contexto

12Reis de exércitos fugiam apressadamente; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13Ainda que estivésseis cercados por ambos os lados, estais protegidos como que por asas de pomba, cobertas de prata, e suas penas revestidas de ouro.
14Quando o Todo-Poderoso espalhou os reis, houve neve em Salmom.
15O monte de Deus é como o monte de Basã; é um monte bem alto, como o monte de Basã.
16Por que olhais com inveja, ó montes altos? A este monte Deus desejou para ser sua habitação; e o SENHOR habitará nele para sempre.
Padre Leo

Leia Salmos 68 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS