Salmos 67:4
“Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 67:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
American Standard Version (ASV)English
Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. [Selah
Open English Bible (OEB)English
Let the nations ring out their joy; for you govern the peoples with equity, and guide the nations on earth. (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
Alégrense y gócense las gentes; porque juzgarás los pueblos con equidad, y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
Nova Versão (NVA)Português
Oh, que as nações regozijem-se e cantem de alegria, pois Tu julgarás os povos com justiça e governarás as nações na terra. Interlúdio
📖 Salmos 67:4 em contexto
2Para que o teu caminho seja conhecido na terra, e todos as nações conheçam tua salvação.
3Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
4Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
5Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
6Que a terra dê seu fruto, e que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
Leia Salmos 67 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS