Salmos 66:9
“Que conserva nossas almas em vida, e não permite que nossos pés se abalem.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 66:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
American Standard Version (ASV)English
Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.
Open English Bible (OEB)English
who keeps us in life, and keeps our feet from slipping.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
der unsere Seele am Leben erhalten und nicht zugelassen hat, daß unsere Füße wankten!
Reina-Valera (RV)Español
El es el que puso nuestra alma en vida, y no permitió que nuestros pies resbalasen.
Bíblia Livre (BL)Português
Que conserva nossas almas em vida, e não permite que nossos pés se abalem.
Nova Versão (NVA)Português
Ele nos mantém entre os vivos, e não permite que nossos pés tropecem.
📖 Salmos 66:9 em contexto
7Ele governa com seu poder para sempre; seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes. (Selá)
8Vós povos, bendizei a nosso Deus, e fazei ouvir a voz do louvor a ele,
9Que conserva nossas almas em vida, e não permite que nossos pés se abalem.
10Porque tu, Deus, tem nos provado; tu nos refinas como se refina a prata.
11Tu nos levaste a uma rede; prendeste-nos em nossas cinturas.
Leia Salmos 66 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS