Salmos 66:3
“Dizei a Deus: Tu és temível em tuas obras; pela grandeza de tua força os teus inimigos se sujeitarão a ti.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 66:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
American Standard Version (ASV)English
Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
Open English Bible (OEB)English
Say to God, “How dread are your works, so great is your might that your enemies cringe to you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sprechet zu Gott: Wie furchtbar sind deine Werke! Wegen der Größe deiner Stärke unterwerfen sich dir deine Feinde mit Schmeichelei.
Reina-Valera (RV)Español
Decid á Dios: ¡Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos.
Bíblia Livre (BL)Português
Dizei a Deus: Tu és temível em tuas obras; pela grandeza de tua força os teus inimigos se sujeitarão a ti.
Nova Versão (NVA)Português
Dizei a Deus: "Quão temíveis são os Teus atos! Pela grandeza do Teu poder, Teus inimigos se submeterão a Ti.
📖 Salmos 66:3 em contexto
1Gritai de alegria a Deus toda a terra.
2Cantai a glória do nome dele; reconhecei a glória de seu louvor.
3Dizei a Deus: Tu és temível em tuas obras; pela grandeza de tua força os teus inimigos se sujeitarão a ti.
4Toda a terra te adorará, e cantará a ti; cantarão ao teu nome. (Selá)
5Vinde, e vede os atos de Deus; a obra dele é temível aos filhos dos homens.
Leia Salmos 66 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS