Salmos 49:18
“Ainda que, em vida, tenha pronunciado a si mesmo a bênção “Louvam-te ao fazeres o bem a ti”,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 49:18 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
American Standard Version (ASV)English
Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself),
Open English Bible (OEB)English
Though they count themselves happy, when they are alive, and win praise from people for faring so well,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ob er auch seine Seele segnete in seinem Leben und man wird dich loben, wenn du dir selbst Gutes tust-
Reina-Valera (RV)Español
Si bien mientras viviere, dirá dichosa á su alma: y tú serás loado cuando bien te tratares.
Bíblia Livre (BL)Português
Ainda que, em vida, tenha pronunciado a si mesmo a bênção “Louvam-te ao fazeres o bem a ti”,
Nova Versão (NVA)Português
Ele bendisse à sua alma enquanto viveu; e homens te louvam quando vives para ti mesmo;
📖 Salmos 49:18 em contexto
16Não temas quando um homem enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece.
17Pois ele, quando morrer, nada levará; nem sua glória o seguirá abaixo.
18Ainda que, em vida, tenha pronunciado a si mesmo a bênção “Louvam-te ao fazeres o bem a ti”,
19ele, porém, se juntará à geração de seus pais; nunca mais verão a luz.
20O homem em posição de honra que não tem entendimento é semelhante aos animais, que perecem.
Leia Salmos 49 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS