Baixar grátis
Salmos 49:15
“Mas Deus resgatará a minha alma da violência do mundo dos mortos, pois ele me tomará consigo . (Selá)”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 49:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
American Standard Version (ASV)English
But God will redeem my soul from the power of Sheol; For he will receive me. [Selah
Open English Bible (OEB)English
But God will assuredly ransom my life from the hand of Sheol; for he will receive me. (Selah)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gott aber wird meine Seele erlösen von der Gewalt des Scheols; denn er wird mich aufnehmen. (Sela.)
Reina-Valera (RV)Español
Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, cuando me tomará. (Selah.)
Bíblia Livre (BL)Português
Mas Deus resgatará a minha alma da violência do mundo dos mortos, pois ele me tomará consigo . (Selá)
Nova Versão (NVA)Português
Mas Deus redimirá minha vida do poder do Sheol. Ele me acolherá. Interlúdio

📖 Salmos 49:15 em contexto

13Este é o caminho dos tolos e dos seus seguidores, que se agradam de suas palavras. (Selá)
14São como ovelhas trazidas ao mundo dos mortos; a morte se alimentará deles. Os corretos os dominarão pela manhã; a forma deles se consumirá no mundo dos mortos, a sua habitação.
15Mas Deus resgatará a minha alma da violência do mundo dos mortos, pois ele me tomará consigo . (Selá)
16Não temas quando um homem enriquece, quando a glória de sua casa se engrandece.
17Pois ele, quando morrer, nada levará; nem sua glória o seguirá abaixo.
Padre Leo

Leia Salmos 49 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS