Salmos 43:2
“Pois tu és o Deus de minha força. Por que tu me rejeitas? Por que ando em sofrimento pela opressão do inimigo?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 43:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
American Standard Version (ASV)English
For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Open English Bible (OEB)English
For you are God my protector: why have you cast me off? Why must I walk so sadly, so hard pressed by the foe?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn du bist der Gott meiner Stärke. Warum hast du mich verworfen? Warum gehe ich trauernd einher wegen der Bedrückung des Feindes?
Reina-Valera (RV)Español
Pues que tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?
Bíblia Livre (BL)Português
Pois tu és o Deus de minha força. Por que tu me rejeitas? Por que ando em sofrimento pela opressão do inimigo?
Nova Versão (NVA)Português
Pois Tu és o Deus da minha fortaleza. Por que Tu me rejeitaste? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?
📖 Salmos 43:2 em contexto
1Faze-me justiça, ó Deus, e defende minha causa contra a nação impiedosa; livra-me do homem enganador e perverso;
2Pois tu és o Deus de minha força. Por que tu me rejeitas? Por que ando em sofrimento pela opressão do inimigo?
3Envia tua luz e tua verdade, para que elas me guiem, para que me levem ao monte de tua santidade e a tuas habitações;
4E eu entre ao altar de Deus, ao Deus da minha maior alegria, e eu te louve com harpa, ó Deus, meu Deus.
Leia Salmos 43 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS