Baixar grátis
Salmos 41:4
“Eu disse: SENHOR, tem piedade de mim, sara a minha alma, porque eu pequei contra ti.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 41:4 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
American Standard Version (ASV)English
I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
Open English Bible (OEB)English
For this cause I say, “Lord, show me your favour; heal me, because I have sinned against you.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich sprach: Jehova, sei mir gnädig! Heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt.
Reina-Valera (RV)Español
Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu disse: SENHOR, tem piedade de mim, sara a minha alma, porque eu pequei contra ti.
Nova Versão (NVA)Português
Eu disse: “Yahweh, tem misericórdia de mim! Cura-me, porque eu pequei contra Ti."

📖 Salmos 41:4 em contexto

2O SENHOR o guardará, e o manterá vivo; ele será bem-aventurado na terra; e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3O SENHOR o sustentará no leito de enfermidade; na doença dele tu mudas toda a sua cama.
4Eu disse: SENHOR, tem piedade de mim, sara a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5Meus inimigos falam mal de mim, dizendo : Quando ele morrerá? Quando o nome dele perecerá?
6E se algum deles vem me ver, fala coisas sem valor, e seu coração junta maldade; ele sai, e fala disso.
Padre Leo

Leia Salmos 41 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS