Salmos 38:16
“Porque eu dizia: Não se alegrem de mim!Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 38:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
American Standard Version (ASV)English
For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Open English Bible (OEB)English
when I utter the hope that those who made scorn of my tottering feet may not rejoice over me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn ich sprach: Daß sie sich nicht über mich freuen! Beim Wanken meines Fußes tun sie groß wider mich.
Reina-Valera (RV)Español
Porque dije: Que no se alegren de mí: cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque eu dizia: Não se alegrem de mim!Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
Nova Versão (NVA)Português
Eu digo isto para que meus inimigos não se regozijem sobre mim. Se meu pé escorregar, eles farão coisas terríveis contra mim.
📖 Salmos 38:16 em contexto
14E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não pode responder com repreensões.
15Por isso, SENHOR, eu espero em ti; Senhor, meu Deus, tu me ouvirás.
16Porque eu dizia: Não se alegrem de mim!Quando meu pé vacilou, eles se engrandeceram contra mim.
17Porque eu estou prestes a ficar como manco, e minha dor está continuamente perante mim.
18Por isso eu te conto minha maldade; estou aflito por causa do meu pecado.
Leia Salmos 38 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS