Salmos 30:3
“SENHOR, tu levantaste minha alma para fora do mundo dos mortos; tu guardaste minha vida, para que eu não descesse à sepultura.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 30:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
American Standard Version (ASV)English
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Open English Bible (OEB)English
You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova! Du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren.
Reina-Valera (RV)Español
Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro, dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
Bíblia Livre (BL)Português
SENHOR, tu levantaste minha alma para fora do mundo dos mortos; tu guardaste minha vida, para que eu não descesse à sepultura.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh, Tu tiraste a minha alma do Sheol, Tu me mantiveste vivo para eu não descer ao túmulo.
📖 Salmos 30:3 em contexto
1Eu te exaltarei, SENHOR, porque tu me levantaste, e fizeste com que meus inimigos não se alegrassem por causa de mim.
2SENHOR, meu Deus; eu clamei a ti, e tu me curaste.
3SENHOR, tu levantaste minha alma para fora do mundo dos mortos; tu guardaste minha vida, para que eu não descesse à sepultura.
4Cantai ao SENHOR, vós que sois santos dele, e celebrai a memória de sua santidade.
5Porque sua ira dura por um momento; mas seu favor dura por toda a vida; o choro fica pela noite, mas a alegria vem pela manhã.
Leia Salmos 30 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS