Salmos 27:13
“Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, certamente já teria perecido .”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 27:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.
American Standard Version (ASV)English
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah In the land of the living.
Open English Bible (OEB)English
Firm is the faith I cherish, that I, in the land of the living, will yet see the goodness of God.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich nicht geglaubt hätte, das Gute Jehovas zu schauen im Lande der Lebendigen...!
Reina-Valera (RV)Español
Hubiera yo desmayado, si no creyese que tengo de ver la bondad de Jehová en la tierra de los vivientes.
Bíblia Livre (BL)Português
Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, certamente já teria perecido .
Nova Versão (NVA)Português
O que teria acontecido comigo se eu não acreditasse que veria a bondade de Yahweh na terra dos viventes?
📖 Salmos 27:13 em contexto
11Ensina-me, SENHOR, o teu caminho; e guia-me pela via correta, por causa dos meus inimigos.
12Não me entregues à vontade dos meus adversários, porque se levantaram contra mim falsas testemunhas, e também ao que sopra violência.
13Se eu não tivesse crido que veria a bondade do SENHOR na terra dos viventes, certamente já teria perecido .
14Espera no SENHOR, esforça-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera pois ao SENHOR.
Leia Salmos 27 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS