Salmos 2:8
“Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e por tua propriedade os confins da terra.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 2:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
American Standard Version (ASV)English
Ask of me, and I will givetheethe nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
Open English Bible (OEB)English
Only ask, and I make you the heir of the nations, and lord of the world to its utmost bounds.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Fordere von mir, und ich will dir zum Erbteil geben die Nationen, und zum Besitztum die Enden der Erde.
Reina-Valera (RV)Español
Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e por tua propriedade os confins da terra.
Nova Versão (NVA)Português
Pede-Me e Eu Te darei as nações por herança e as regiões mais distantes da terra por Tua posse.
📖 Salmos 2:8 em contexto
6E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.
7E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e por tua propriedade os confins da terra.
9Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
10Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
Leia Salmos 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS