Salmos 18:7
“Então a terra de abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes de moveram e foram abalados, porque ele se irritou.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 18:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
American Standard Version (ASV)English
Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
Open English Bible (OEB)English
Then the earth shook and quaked, mountains trembled to their foundations, and quaked because of his wrath.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da wankte und bebte die Erde, und die Grundfesten der Berge erzitterten und wankten, weil er entbrannt war.
Reina-Valera (RV)Español
Y la tierra fué conmovida y tembló; y moviéronse los fundamentos de los montes, y se estremecieron, porque se indignó él.
Bíblia Livre (BL)Português
Então a terra de abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes de moveram e foram abalados, porque ele se irritou.
Nova Versão (NVA)Português
Então, a terra se abalou e tremeu, e os fundamentos das montanhas foram sacudidos pela fúria de Deus.
📖 Salmos 18:7 em contexto
5Cordas do mundo dos mortos me envolveram; laços de morte me confrontaram.
6Em minha angústia, clamei ao SENHOR, e roguei a meu Deus; desde o seu Templo ele ouviu a minha voz; e o meu clamor diante de seu rosto chegou aos ouvidos dele.
7Então a terra de abalou e tremeu; e os fundamentos dos montes de moveram e foram abalados, porque ele se irritou.
8Fumaça subiu de seu nariz, e fogo consumidor saiu de sua boca; carvões foram acesos por ele.
9Ele moveu os céus, e desceu; e as trevas estavam debaixo de seus pés.
Leia Salmos 18 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS