Salmos 137:8
“Ah filha de Babilônia, que serás destruída! Bem-aventurado a quem te retribuir o que fizeste conosco.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 137:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
American Standard Version (ASV)English
O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
Open English Bible (OEB)English
Babylon, despoiler, happy are they who pay you back for all you have done to us.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Tochter Babel, du Verwüstete! Glückselig, der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!
Reina-Valera (RV)Español
Hija de Babilonia destruída, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste.
Bíblia Livre (BL)Português
Ah filha de Babilônia, que serás destruída! Bem-aventurado a quem te retribuir o que fizeste conosco.
Nova Versão (NVA)Português
Filha da Babilônia, prestes a ser destruída — que seja abençoado quem quer que retribua o que fizeste a nós.
📖 Salmos 137:8 em contexto
6Que minha língua grude no céu da boca se eu não me lembrar de ti, se eu não pôr Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7Lembra-te, SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arruinai -a ,arruinai -a ,até ao seus fundamentos!
8Ah filha de Babilônia, que serás destruída! Bem-aventurado a quem te retribuir o que fizeste conosco.
9Bem-aventurado aquele que tomar dos teus filhos, e lançá-los contra as pedras.
Leia Salmos 137 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS