Salmos 136:9
“À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade dura para sempre.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 136:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)English
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness endureth for ever:
Open English Bible (OEB)English
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht, denn seine Güte währt ewiglich;
Reina-Valera (RV)Español
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
Bíblia Livre (BL)Português
À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade dura para sempre.
Nova Versão (NVA)Português
a lua e a as estrelas para governarem a noite, pois o Seu amor leal dura para sempre.
📖 Salmos 136:9 em contexto
7Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade dura para sempre.
8Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade dura para sempre.
9À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade dura para sempre.
10Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade dura para sempre.
11E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade dura para sempre.
Leia Salmos 136 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS