Salmos 131:2
“Ao invés disso, eu me sosseguei e calei minha alma, tal como uma criança com sua mãe; como um bebê está minha alma comigo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 131:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
American Standard Version (ASV)English
Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.
Open English Bible (OEB)English
Yes, I have soothed and stilled myself, like a weaned child on his mother’s lap; like a weaned child am I.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Habe ich meine Seele nicht beschwichtigt und gestillt? Gleich einem entwöhnten Kinde bei seiner Mutter, gleich dem entwöhnten Kinde ist meine Seele in mir.
Reina-Valera (RV)Español
En verdad que me he comportado y he acallado mi alma, como un niño destetado de su madre: como un niño destetado está mi alma.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao invés disso, eu me sosseguei e calei minha alma, tal como uma criança com sua mãe; como um bebê está minha alma comigo.
Nova Versão (NVA)Português
Na verdade, eu acalmei e aquietei a minha alma; como uma criança desmamada de sua mãe; a minha alma, dentro de mim, é como essa criança.
📖 Salmos 131:2 em contexto
1SENHOR, meu coração não se exaltou, nem meus olhos se levantaram; nem andei em grandezas, nem em coisas maravilhosas para mim.
2Ao invés disso, eu me sosseguei e calei minha alma, tal como uma criança com sua mãe; como um bebê está minha alma comigo.
3Ó Israel, espere no SENHOR, desde agora para sempre.
Leia Salmos 131 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS