Baixar grátis
Salmos 108:11
“Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías mais com nossos exércitos?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Salmos 108:11 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
American Standard Version (ASV)English
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.
Open English Bible (OEB)English
Have you not spurned us, O God? You do not march forth with our armies.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
Reina-Valera (RV)Español
Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías mais com nossos exércitos?
Nova Versão (NVA)Português
Deus, Tu nos rejeitaste? Tu que já não sais com o nosso exército para a batalha.

📖 Salmos 108:11 em contexto

9Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei meu sapato; sobre a Filístia eu triunfarei.
10Quem me levará a uma cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11Por acaso não serás tu, ó Deus? Tu que tinha nos rejeitado, e não saías mais com nossos exércitos?
12Dá-nos ajuda para livrarmos da angústia, porque o socorro humano é inútil.
13Em Deus faremos proezas; e ele pisoteará nossos adversários.
Padre Leo

Leia Salmos 108 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS