Salmos 103:17
“Porém a bondade do SENHOR continua de eternidade em eternidade sobre os que o temem; e a justiça dele está sobre os filhos de seus filhos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 103:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children’s children;
American Standard Version (ASV)English
But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children’s children;
Open English Bible (OEB)English
But the love of the Lord is eternal, and his kindness to children’s children,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Güte Jehovas aber ist von Ewigkeit zu Ewigkeit über die, welche ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskinder hin;
Reina-Valera (RV)Español
Mas la misericordia de Jehová desde el siglo y hasta el siglo sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos;
Bíblia Livre (BL)Português
Porém a bondade do SENHOR continua de eternidade em eternidade sobre os que o temem; e a justiça dele está sobre os filhos de seus filhos.
Nova Versão (NVA)Português
Mas o amor fiel de Yahweh é de eternidade a eternidade sobre aqueles que O honram. Sua retidão se estende aos Seus descendentes,
📖 Salmos 103:17 em contexto
15Os dias do homem são como a erva, como a flor do campo, assim ele floresce.
16Mas quando o vento passa por ele, logo perece; e seu lugar deixa de ser conhecido.
17Porém a bondade do SENHOR continua de eternidade em eternidade sobre os que o temem; e a justiça dele está sobre os filhos de seus filhos.
18Sobre os que guardam o seu pacto dele, e sobre os que se lembram de dos mandamentos dele, para os praticarem.
19O SENHOR firmou o seu trono nos céus, e seu reino domina sobre tudo.
Leia Salmos 103 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS