Salmos 101:3
“Não porei perante meus olhos obra maligna; odeio as ações dos que desviam, tais coisas não me tomarão.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 101:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
American Standard Version (ASV)English
I will set no base thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; It shall not cleave unto me.
Open English Bible (OEB)English
I would never direct my eyes to a thing that is base. The impulse to stray I abhor it shall not cling to me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich will kein Belialsstück vor meine Augen stellen; das Tun der Abtrünnigen hasse ich: es soll mir nicht ankleben.
Reina-Valera (RV)Español
No pondré delante de mis ojos cosa injusta: aborrezco la obra de los que se desvían: ninguno de ellos se allegará á mí.
Bíblia Livre (BL)Português
Não porei perante meus olhos obra maligna; odeio as ações dos que desviam, tais coisas não me tomarão.
Nova Versão (NVA)Português
Eu não colocarei transgressão diante dos meus olhos; odeio a conduta daqueles que se desviam; isso não se apegará a mim.
📖 Salmos 101:3 em contexto
1Cantarei sobre a bondade e o juízo; a ti, SENHOR, tocarei melodia.
2No caminho correto eu meditarei; mas quando virás a mim? Em sinceridade de meu coração andarei dentro de minha casa.
3Não porei perante meus olhos obra maligna; odeio as ações dos que desviam, tais coisas não me tomarão.
4O coração perverso se afastará de mim; não conhecerei ao mau.
5Destruirei ao que fala mal de seu próximo as escondidas, e não tolerarei ao que tem olhos cobiçosos e coração arrogante.
Leia Salmos 101 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS