Salmos 10:13
“Por que o perverso blasfema de Deus? Ele diz eu seu coração que tu nada lhe exigirá.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Salmos 10:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
American Standard Version (ASV)English
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not requireit?
Open English Bible (OEB)English
Why do the wicked treat God with contempt, and say in their hearts, “God doesn’t care”?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Warum verachtet der Gesetzlose Gott, spricht in seinem Herzen, du werdest nicht nachforschen?
Reina-Valera (RV)Español
¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
Bíblia Livre (BL)Português
Por que o perverso blasfema de Deus? Ele diz eu seu coração que tu nada lhe exigirá.
Nova Versão (NVA)Português
Por que o corrupto blasfema de Deus, em seu coração, dizendo: "Tu não me responsabilizarás"?
📖 Salmos 10:13 em contexto
11Ele diz em seu coração: Deus já se esqueceu; já escondeu o seu rosto, nunca mais o verá.
12Levanta-te, SENHOR Deus, ergue tua mão; não te esqueças dos miseráveis.
13Por que o perverso blasfema de Deus? Ele diz eu seu coração que tu nada lhe exigirá.
14Tu estás o vendo; porque tu olhas para o trabalho e o cansaço, para o entregar em tuas mãos; em ti o pobre põe confiança; tu és o que ajuda ao órfão.
15Quebra tu o braço do perverso e do maligno; faz cobrança da maldade dele, até que tu aches nada mais dela .
Leia Salmos 10 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS