Rute 4:16
“E tomando Noemi o filho, o pôs em seu colo, e foi-lhe sua ama.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Rute 4:16 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
American Standard Version (ASV)English
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Noomi nahm das Kind und legte es auf ihren Schoß und wurde seine Wärterin.
Reina-Valera (RV)Español
Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama.
Bíblia Livre (BL)Português
E tomando Noemi o filho, o pôs em seu colo, e foi-lhe sua ama.
Nova Versão (NVA)Português
Então Noemi pegou o menino, colocou-o em seu colo e passou a cuidar dele.
📖 Rute 4:16 em contexto
14E as mulheres diziam a Noemi: Louvado seja o SENHOR, que fez que não te faltasse hoje parente, cujo nome será nomeado em Israel.
15O qual será restaurador de tua alma, e o que sustentará tua velhice; pois que tua nora, a qual te ama e te vale mais que sete filhos, o fez nascer.
16E tomando Noemi o filho, o pôs em seu colo, e foi-lhe sua ama.
17E as vizinhas dizendo, a Noemi nasceu um filho, lhe puseram nome; e chamaram-lhe Obede. Este é pai de Jessé, pai de Davi.
18E estas são as gerações de Perez: Perez gerou a Hezrom;
Leia Rute 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS