Romanos 5:7
“Ora, dificilmente alguém morre por um justo, ainda que talvez alguém possa ousar morrer por uma boa pessoa.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 5:7 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
American Standard Version (ASV)English
For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
Open English Bible (OEB)English
Even for an upright person scarcely anyone will die. For a really good person perhaps some one might even dare to die.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn kaum wird jemand für einen Gerechten sterben; denn für den Gütigen möchte vielleicht jemand zu sterben wagen.
Reina-Valera (RV)Español
Ciertamente apenas muere alguno por un justo: con todo podrá ser que alguno osara morir por el bueno.
Bíblia Livre (BL)Português
Ora, dificilmente alguém morre por um justo, ainda que talvez alguém possa ousar morrer por uma boa pessoa.
Nova Versão (NVA)Português
Porque dificilmente alguém morreria por um justo; isto é, talvez alguém até ouse morrer por uma boa pessoa.
📖 Romanos 5:7 em contexto
5E a esperança não frustra, porque o amor de Deus está derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.
6Pois quando ainda éramos fracos, Cristo morreu a seu tempo pelos ímpios.
7Ora, dificilmente alguém morre por um justo, ainda que talvez alguém possa ousar morrer por uma boa pessoa.
8Mas Deus prova o seu amor por nós através de Cristo haver morrido por nós, quando ainda éramos pecadores.
9Por isso, muito mais agora, que já somos justificados por seu sangue, seremos por ele salvos da ira.
Leia Romanos 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS