Romanos 4:20
“nem duvidou da promessa de Deus; pelo contrário, fortaleceu-se na fé, dando glória a Deus;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 4:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
American Standard Version (ASV)English
yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,
Open English Bible (OEB)English
He was not led by want of faith to doubt God’s promise.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und zweifelte nicht an der Verheißung Gottes durch Unglauben, sondern wurde gestärkt im Glauben, Gott die Ehre gebend,
Reina-Valera (RV)Español
Tampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: antes fué esforzado en fe, dando gloria á Dios,
Bíblia Livre (BL)Português
nem duvidou da promessa de Deus; pelo contrário, fortaleceu-se na fé, dando glória a Deus;
Nova Versão (NVA)Português
Mas, por causa da promessa de Deus, Abraão não permaneceu na incredulidade. Em vez disso, foi fortalecido na fé, e deu glórias a Deus.
📖 Romanos 4:20 em contexto
18Com esperança, Abraão creu, contra as expectativas, que se tornaria pai de muitas nações, conforme o que lhe fora dito: “Assim será a tua descendência”.
19Ele não fraquejou na fé, mesmo considerando o seu próprio corpo já praticamente morto (pois já era de quase cem anos), e o ventre de Sara em estado de morte ;
20nem duvidou da promessa de Deus; pelo contrário, fortaleceu-se na fé, dando glória a Deus;
21e teve plena certeza de que aquele que havia prometido também era poderoso para cumprir.
22Por esse motivo que também isso lhe foi imputado como justiça.
Leia Romanos 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS