Romanos 3:30
“já que há um só Deus, que justificará pela fé os circuncisos, e por meio da fé os incircuncisos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 3:30 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
American Standard Version (ASV)English
if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
Open English Bible (OEB)English
Yes, of the Gentiles also, since there is only one God, and he will pronounce those who are circumcised righteous as the result of faith, and also those who are uncircumcised on their showing the same faith.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ja, auch der Nationen, dieweil es ein einiger Gott ist, der die Beschneidung aus Glauben und die Vorhaut durch den Glauben rechtfertigen wird.
Reina-Valera (RV)Español
Porque uno es Dios, el cual justificará por la fe la circuncisión, y por medio de la fe la incircuncisión.
Bíblia Livre (BL)Português
já que há um só Deus, que justificará pela fé os circuncisos, e por meio da fé os incircuncisos.
Nova Versão (NVA)Português
Se, de fato, Deus é um, Ele justificará a circuncisão pela fé, e a incircuncisão pela fé.
📖 Romanos 3:30 em contexto
28Concluímos, portanto, que o ser humano é justificado pela fé, independentemente das obras da Lei.
29Por acaso Deus é somente dos judeus, e não também dos gentios? Certamente que dos gentios também;
30já que há um só Deus, que justificará pela fé os circuncisos, e por meio da fé os incircuncisos.
31Por acaso anulamos a Lei pela fé? De maneira nenhuma. Pelo contrário, confirmamos a Lei.
Leia Romanos 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS