Romanos 3:12
“Todos se desviaram, e juntamente se tornaram inúteis. “Não há quem faça o bem, não há um sequer”.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Romanos 3:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
American Standard Version (ASV)English
They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not so much as one:
Open English Bible (OEB)English
They have all gone astray; they have one and all become depraved; there is no one who is doing good — no, not one!’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alle sind abgewichen, sie sind allesamt untauglich geworden; da ist keiner, der Gutes tue, da ist auch nicht einer."
Reina-Valera (RV)Español
Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno:
Bíblia Livre (BL)Português
Todos se desviaram, e juntamente se tornaram inúteis. “Não há quem faça o bem, não há um sequer”.
Nova Versão (NVA)Português
Todos se desviaram, todos juntos se tornaram inúteis. Não há quem faça o bem, nem um sequer.
📖 Romanos 3:12 em contexto
10como está escrito: Não há justo, nem um sequer.
11Ninguém há que entenda, ninguém há que busque a Deus.
12Todos se desviaram, e juntamente se tornaram inúteis. “Não há quem faça o bem, não há um sequer”.
13“Suas gargantas são sepulcro aberto; com suas línguas enganam”; “veneno de serpentes está sob seus lábios”.
14“Suas bocas estão cheias de maldição e amargura”.
Leia Romanos 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS