Baixar grátis
Provérbios 30:26
“Os roedores são um “povo” fraco, mas fazem suas casas nas rochas;”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Provérbios 30:26 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
American Standard Version (ASV)English
The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
die Klippendächse, ein nicht kräftiges Volk, und doch setzen sie ihr Haus auf den Felsen;
Reina-Valera (RV)Español
Los conejos, pueblo nada esforzado, y ponen su casa en la piedra;
Bíblia Livre (BL)Português
Os roedores são um “povo” fraco, mas fazem suas casas nas rochas;
Nova Versão (NVA)Português
os coelhos, criaturas que não são poderosas, mas fazem suas casas nas rochas.

📖 Provérbios 30:26 em contexto

24Estas quatro coisas são pequenas sobre a terra, porém muito sábias:
25As formigas não são criaturas fortes, mas no verão preparam sua comida;
26Os roedores são um “povo” fraco, mas fazem suas casas nas rochas;
27Os gafanhotos não têm rei; mas todos saem em bandos;
28As lagartixas podem ser pegas com as mãos, e mesmo assim estão nos palácios dos reis.
Padre Leo

Leia Provérbios 30 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS