Baixar grátis
Provérbios 30:16
“O mundo dos mortos, o ventre feminino estéril, a terra que não se farta de água, e o fogo que nunca diz estar satisfeito.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Provérbios 30:16 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
American Standard Version (ASV)English
Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Scheol und der verschlossene Mutterleib, die Erde, welche des Wassers nicht satt wird, und das Feuer, das nicht sagt: Genug!
Reina-Valera (RV)Español
El sepulcro, y la matriz estéril, la tierra no harta de aguas, y el fuego que jamás dice, Basta.
Bíblia Livre (BL)Português
O mundo dos mortos, o ventre feminino estéril, a terra que não se farta de água, e o fogo que nunca diz estar satisfeito.
Nova Versão (NVA)Português
O Sheol, o útero estéril, a terra sedenta por água e o fogo que nunca diz: "Basta".

📖 Provérbios 30:16 em contexto

14Há gente cujos dentes são espadas, e cujos queixos são facas, para devorarem aos aflitos da terra aos aflitos, e aos necessitados dentre os homens.
15A sanguessuga tem duas filhas: “Dá” e “Dá”; estas três coisas nunca se fartam, e quatro nunca dizem “É o suficiente”:
16O mundo dos mortos, o ventre feminino estéril, a terra que não se farta de água, e o fogo que nunca diz estar satisfeito.
17Os olhos que zombam do pai ou desprezam obedecer à mãe, os corvos do riacho os arrancarão, e os filhotes de abutre os comerão.
18Estas três coisas me maravilham, e quatro que não entendo:
Padre Leo

Leia Provérbios 30 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS