Provérbios 29:15
“A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Provérbios 29:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
American Standard Version (ASV)English
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Rute und Zucht geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe macht seiner Mutter Schande.
Reina-Valera (RV)Español
La vara y la corrección dan sabiduría: mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.
Bíblia Livre (BL)Português
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
Nova Versão (NVA)Português
A vara e a reprovação dão sabedoria, mas uma criança livre de disciplina envergonha sua mãe.
📖 Provérbios 29:15 em contexto
13O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
14O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
15A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
16Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
17Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
Leia Provérbios 29 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS